El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.
该方案便于发展工具和技术上的技术持。
Financiación de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.
联合国东助团经费的筹措。
El PMA siguió desempeñando una función primordial de apoyo a las operaciones en los países.
粮食计划署在确保大力持国家一级业务方面继续发挥重大作用。
Sin embargo, se reconocía que las bibliotecas tenían una función útil como servicio de apoyo.
然而,又认识到图书馆作为有用的助服务所能发挥的作用。
Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.
犯罪组织一旦发展壮大起来,它们就需要在社中建立一个社性的持网络。
Resultan alentadoras las muestras de apoyo y comprensión de los miembros del Comité.
他感到欣慰的是,委员成员表示持和理解。
El Primer Ministro envió una carta de apoyo.
伊拉克总理也发来一封信,表示持。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后助基地设在科威特。
Éste es el medio más eficiente y seguro de prestar apoyo en este momento.
这是目前最有效和最有保障的助办法。
La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.
后助基地继续在科威特开展工作。
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
委员举办训练讲习班、提供手册和文件、后助和咨询。
Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.
这突出显示迫切需要为新政府提供持。
Por lo tanto, la delegación de Venezuela apoya el proyecto de resolución.
因此,委内瑞拉代表团持这项决议草案。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社助的机几乎不存在。
El Programa de Apoyo al Diseño Artesanal.
扶持艺术和工艺设计项目。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统的主要捐助方始终给予高度的持。
Hay que abordar adecuadamente la falta de apoyo a las “emergencias olvidadas”.
“被遗忘的紧急局势”得不到助,应该适当地处理这个问题。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫生部为在各州设立空房中心提供了资助。
¿Se ha creado ya el Organismo de Apoyo a la Familia?
是否成立了家庭助机构?
La cuenta de apoyo es un concepto presupuestario y no un programa.
助账户是一个预算概念,而不是一项方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ninguna palabra de apoyo ayuda a superar el trauma.
持的话语也无法对他们克服创伤有帮助。
De hecho, él trató de obtener apoyo para su viaje, pero no lo logró.
事实上,他试图为哥伦布的航行争取赞助,但没有成功。
Y deslizó la mentira familiar que le había servido muchas veces de apoyo.
他不知不觉地说出了他平时用来谋糊口的那套说惯了的谎话。
Los puntos de apoyo de todas las disciplinas son muy sencillos.
每个体系的基石都很简单。”
Algunos INTP pueden abordar las emociones como un problema a solucionar, en lugar de mostrar apoyo emocional.
一些INTP可能会把情绪当作问题来解决,而不是展示情感持。
Siempre encontré un recurso para sobrevivir, un punto de apoyo, por insignificante que fuera, para seguir esperando.
而且我总能找到活下去的办法,找到一个撑点以便继续坚持,不管它有多么微不足道。
En todos los casos, contar con un sistema de apoyo adecuado puede ayudar a aliviar los peores nervios.
不论何时,适当的撑体系可以帮助你减轻焦虑。
Fortaleceremos la garantización de los servicios de vejez y mejoraremos el sistema de políticas de apoyo a la natalidad.
加强养老服务保障,完善持政策体系。
Se cumplirá debidamente la concretización y puesta en práctica de las ocho acciones de apoyo a la referida construcción.
抓好持高质量共建“一带一路”八项行动的落实落地。
Estas constituyen el punto de apoyo para llevar a cabo los trabajos de este año relativos a aquellas.
“六保”是今年“六稳”工作的着点。
Divert de apoyo en la travesía un millón por ciento.
转移一下,这一百万百分比的持。
Hoy en la cuenta oficial que tiene, leíamos el agradecimiento por las muestras de apoyo.
在其官方账户上,我们看到了对持表示感谢的文字。
Esta tarde a las ocho habrá una concentración de apoyo a la familia.
今天下午八点将有一场持家属的集会。
Gesto de apoyo a Ucrania hoy de la Reina.
今日女王对乌克兰的持表态。
Gestos de apoyo también, desde el deporte.
体界也表达了持的举动。
El ministerio de Defensa apoya la investigación.
国防部持这项研究。
Haciendo actividades de ocio puro, hasta también de apoyo escolar.
进行纯粹的休闲活动,甚至是课后辅导。
El candidato socialista necesitaría de los apoyos del comunes del PP, para su investidura.
社会党的候选人需要得到中间派的人民党的持才能当选。
Ha contado, de nuevo, con el apoyo del PSE, que tendrá cinco concejalías.
它再次获得了PSE的持,PSE将拥有五个席位。
Las redes sociales se han llenado de mensajes de apoyo al artista.
社交媒体上充满了持这位艺术家的消息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释